
Schlagwort: Spanisch


Kinderreime: „Nanas a la Luna de Juan Sinsueño“
Nanas a la Luna de Juan Sinsueño
Serie ESCOLARES, 8.
(Berlin: Epubli, 2019); 24 S.
ISBN: 978373750250123

Erzählungen: „En un tiempo de mi ciudad“
<<Damals in meiner Stadt>>
[In Originalsprache:] En un tiempo de mi ciudad (Berlín: Epubli, 2015; 1. ed.).
ISBN: 9783741816314
Inhalt:
Advertencia
Al canto del gallo.
Festina lente.
Antes de tiempo.
Mala hora.
Instante de placer.
Cuando algo huele mal.
Tamales (malen & vortragen)
¡Tamales, tamales,
para los comensales!
Choclo y panceta
lleva mi receta,
aceituna y huevo;
no es nada nuevo.
El secreto de la abuela:
echarle una habichuela,
que yo no se la quito
aunque lo pida Tito.
No olvido el maní
para la gente de aquí
y le agrego ají verde
que nunca tiene pierde.
Aus: Pregones de Cocinita Peruana (Serie escolares, Nr. 2)
Ofelia Huamanchumo de la Cuba
Anticuchos (malen & vortragen)
¡Anticuchos! ¡Anticuchos!
Dime, casero,
viendo el esmero
con que trabajo
moliendo el ajo:
¿Cuántas porciones
de mis sazones
te sirves hoy?
Aus : Pregones de Cocinita Peruana (Serie escolares 2)

Spanischheft für kleine Geschichtenerzähler
¿Que qué? CUENTACUENTOS – Spanischheft für kleine Geschichtenerzähler
Ofelia Huamanchumo de la Cuba
(Berlín: Epubli, 2016); 28 S. (A4 Format)
Hier: VORSCHAU_Nr5
Serie Escolares, Nr. 5
ISBN: 978-3-7418-5605-1

¿Que qué? (Grundschule: 1. Klasse)
¿Que qué? Spanischheft für zweisprachige Kinder (Grundschule: 1. Klasse).
Ofelia Huamanchumo de la Cuba.
Serie ESCOLARES, Nr. 3. Hier: VORSCHAU
Berlin: Epubli, 2016; 36 S. (A4 Format)

¿Que qué? (2. – 4. Klasse)
¿Que qué? Spanischheft für zweisprachige Kinder (2.- 4. Klasse).
Ofelia Huamanchumo de la Cuba.
Serie ESCOLARES, Nr. 1.
Berlin: Epubli, 2015; 36 S. (A4 Format) Hier: Vorschau Heft Nr1
ISBN: 978-3-7375-7109-8

Erzählungen: Ebook „Dias de un viaje“
<< Dias einer Reise. Fotoerzählungen einer Frau aus Lima >>
[In Originalsprache:] Dias de un viaje. Fotorrelatos de una limeña. (Berlín: Epubli, 2015)
ISBN: 978-3-7375-7302-3
…………………………………….
<< ‚Dias‘ de un viaje trägt bereits im Titel zwei Sprachen, zwei Naturen, zwei Ufer…. >> [Zu Ressenzion…]
